VIDEO. Tom Hanks recomanda fanilor sa vada documentarul romanesc "Chuck Norris vs. Communism"

Filmul a fost selectionat in importante festivaluri din lume si a concurat pentru diverse premii de prestigiu, printre care Premiul pentru cel mai bun documentar la Festivalul de Film de la Edinburgh si Marele Premiu de Festivalul Sundance. Din acelasi an, a inceput sa traduca la Cinemateca Romana si sa lucreze la Televiziune, unde a subtitrat peste 500 de pelicule, a fost redactor si apoi realizator al emisiunilor "Video-Ghid", "Serialul Serialelor" si "Ecranul", "Perpetuum Mobile", "Lexicon cinematografic", "Universul desenului animat" si "De la benzi desenate la fotograme animate".

acum 54 luni (3 Jun 2016)

Actorul american Tom Hanks a recomandat fanilor lui, printr-un mesaj pe care l-a distribuit, pe pagina sa de Facebook, sa vizioneze documentarul romanesc "Chuck Norris vs. Communism" (2015) a fost prezentat, in ianuarie 2016, pe canalul national de televiziune american PBS si va intra anul aceasta si in renumita retea de filme Netflix, informeaza News.ro.

"Chuck Norris vs Communism" este regizat de Ilinca Calugareanu si prezinta povestea uimitoare a casetelor video piratate care au permis catorva milioane de romani sa eludeze regimul represiv comunist.

Ascunsa de ochii vigilenti ai Securitatii, Irina-Margareta Nistor a tradus peste 5.000 de filme straine in Romania comunista a anilor ‘80.

Filmul a fost selectionat in importante festivaluri din lume si a concurat pentru diverse premii de prestigiu, printre care Premiul pentru cel mai bun documentar la Festivalul de Film de la Edinburgh si Marele Premiu de Festivalul Sundance.

Nascuta la 26 martie 1957, in Bucuresti, Irina - Margareta Nistor a absolvit in 1980 sectia franceza - engleza la Universitatea din Capitala, avand ca subiect, la lucrarea de diploma "Cocteau si Poezia cinematografica".

Din acelasi an, a inceput sa traduca la Cinemateca Romana si sa lucreze la Televiziune, unde a subtitrat peste 500 de pelicule, a fost redactor si apoi realizator al emisiunilor "Video-Ghid", "Serialul Serialelor" si "Ecranul", "Perpetuum Mobile", "Lexicon cinematografic", "Universul desenului animat" si "De la benzi desenate la fotograme animate". A urmat cursurile Seminarului de la Salzburg si a participat la opt editii ale Forumului European de Cinema si Televiziune.

A tradus peste 90 de carti, inclusiv dictionare, piese de teatru si romane, si a participat ca expert, cu o comunicare, la Congresul Traducatorilor din audio-vizual organizat de UNESCO, la Strasbourg, in 1995.

A pregatit un lexicon al cineastilor romani nascuti in afara granitelor tarii, introducerea... Citeste intreg articolul pe romanialibera.ro