No, de ce vorbesc ardelenii molcom? De unde vin celebrele expresii "ioi", "tulai, Doamne!" sau "musai", de ce in Ardeal se bea "cafia" si intalnirile sunt la "ora doi"

No, de ce vorbesc ardelenii molcom? De unde vin celebrele expresii

De exemplu, au aceeasi viteza de reactie, sunt experimente unde li se arata oamenilor imagini si ei trebuie sa spuna ce le trece prin minte cand vad imaginea respectiva, ori nu exista o statistica si aceea sa ne spuna ca populatia din Ardeal, toti au raspuns cu 3 secunde mai tarziu, ba dimpotriva, exista experimente de genul acesta care arata ca moldovenii sunt mai inceti decat noi la anumite lucruri. Exista apoi o teorie care se cheama teoria minimului efort, care spune ca vorbitorul are intotdeauna tendinta sa spuna cat mai putin, atat cat sa se faca inteles, mai departe nu prea mai conteaza pentru el, si in consecinta o sa reduca substantial tot ce se poate reduce, si asa se intampla sa dispara sunete cu totul, cum ar fi de exemplu "venit" care a suferit o inchidere atat de mare incat e-ul a devenit i iar i-ul a disparut cu totul, si a ramas "vint", "o vint", acelasi lucru se intampla cu mere (merge), fra (frate), nea (nenea), Gheo (Gheorghe), Vasai (Vasile)", explica Radu Dragulescu.

acum 100 luni (19 Feb 2015)

Mitul vestitului grai ardelenesc, spun specialistii, nu este confirmat si de cercetarile stiintifice. Mai exact, varianta folosita aici nu constituie un grup lingvistic de sine statator, ci a imprumutat, in timp, diversi termeni de la diferite comunitati. Exista o serie de interferente, si astea se explica fiindca aparitia scrisului in limba romana are legatura cu zona asta. Ele au fost redactate, se presupune, la Manastirea Peri din Maramures si se cheama texte rotacizante pentru ca in text apare aceasta particularitate fonetica, si anume "n" intervocalic devine "r", "irima", "gerunche", caracteristice maramuresenilor. Psaltirea Voronetiana, Psaltirea Scheiana, Psaltirea Hurmuzache si Codicele Voronetian, acestea sunt primele texte in limba romana si ele au stat la baza tipariturilor Diaconului Coresi care a venit de la Targoviste la Brasov cu toata tipografia si a tiparit aici primele noastre carti. Majoritatea cercetatorilor sunt de parere ca la baza limbii romane literare sta acest grai din zona sud-estului Transilvaniei, zona Brasov-Sibiu, cu aceasta impletire de muntenisme si ardelenisme, sa le zicem. In cea mai mare masura dialectologii si oamenii de stiinta identifica doar un grai crisean, un grai banatean, un grai maramuresean, un grai moldovenesc si graiul muntenesc. Zona noastra are particularitati, dar nu sunt considerate a fi intr-atat de marcante incat varianta care se vorbeste aici sa constituie un grup lingvistic de sine statator. Am imprumutat diversi termeni de la diverse comunitati", explica Radu Dragulescu, lector universitar doctor la Facultatea de Litere si Arte din cadrul Universitatii "Lucian Blaga" din Sibiu. De unde vin influentele in graiul ardelenilor In diferite etape istorice, populatia din Ardeal se presupune ca a intrat in contact cu variante lingvistice germane, maghiare, mai putin svabesti si cele ale secuilor. Specialistul spune ca sunt patru mari caracteristici pentru zona Ardealului, care au influentat in foarte mare masura felul... Citeste intreg articolul pe adevarul.ro