Interviu cu Maja Wawrzyk, directoarea Institutului Polonez din Bucuresti: Polonezii au in memorie anul 1939, cand tezaurul lor a fost salvat de Romania

Maja Wawrzyk, directoarea Institutului Polonez din Bucuresti, a fost trimisa in Romania de Ministerul de Externe de la Varsovia in 2011 si spune ca cel mai mult au frapat-o aici "vremea" si faptul ca "vara dureaza din mai pana in octombrie", ceea ce a facut-o sa se simta foarte bine de la inceput. Desi crede ca Romania e o tara "mai putin cunoscuta", Maja Wawrzyk subliniaza ca pentru polonezi relatia istorica dintre cele doua tari este importanta: "Cand se gandesc la romani, polonezii au in memorie intotdeauna anul 1939, cand, datorita Romaniei, guvernul Poloniei si multi oameni au putut sa scape traversand tara voastra. Rolul Institutului Polonez este sa faca un fel de lobby, sa vorbeasca cu editurile din Romania, sa prezentam titlurile de pe piata poloneza care, in opinia noastra, ar putea fi interesante pentru cititorii romani si sa informam despre un program special care exista in Polonia pentru traduceri: in Cracovia exista Institutul Cartii, care ofera finantari. M.W.: A fost o dezbatere foarte aprinsa, fiindca era clar ce a prevazut testamentul si la fel de clar ce s-a intamplat in realitate, mai ales ca Papa Ioan Paul al II-lea este o persoana foarte importanta pentru polonezi, dar si pentru istoria contemporana. Aceasta generatie este foarte legata de Papa Ioan Paul al II-lea nu doar pentru ca Papa Ioan Paul al II-lea avea un farmec personal, ci si fiindca se inconjura mereu de tineri si stia cum sa-i aduca spre Biserica.

acum 95 luni (10 May 2015)

Maja Wawrzyk, directoarea Institutului Polonez din Bucuresti, a fost trimisa in Romania de Ministerul de Externe de la Varsovia in 2011 si spune ca cel mai mult au frapat-o aici "vremea" si faptul ca "vara dureaza din mai pana in octombrie", ceea ce a facut-o sa se simta foarte bine de la inceput. "Romanii sunt mai deschisi, spre deosebire de polonezi, care sunt mai reci", adauga diplomata poloneza, care nu uita sa mentioneze ca in capitala romaneasca "traficul e haotic".

Desi crede ca Romania e o tara "mai putin cunoscuta", Maja Wawrzyk subliniaza ca pentru polonezi relatia istorica dintre cele doua tari este importanta:

"Cand se gandesc la romani, polonezii au in memorie intotdeauna anul 1939, cand, datorita Romaniei, guvernul Poloniei si multi oameni au putut sa scape traversand tara voastra.

Directoarea Institutului Polonez din Bucuresti recunoaste ca aproape toate cartile traduse din polona in romana au fost sponsorizate de Institutul Cartii din Cracovia. Nu este, insa, cazul volumului cu Insemnarile personale ale Papei Ioan Paul al II-lea, care a aparut recent si care a fost un bestseller in multe tari. In Polonia a fost o mare dezbatere pe aceasta tema fiindca fostul Papa, canonizat si trecut in randul sfintilor anul trecut, i-a cerut secretarului sau sa arda hartiile lui personale, dar Stanislaw Dziwisz, actualul mitropolit al Cracoviei, a publicat o parte din ele in volumul "In mainile Domnului", explicand ca le-a ars pe cele foarte personale.

Cum de vorbiti atat de bine romaneste? Apoi am luat cateva lectii pentru ca invatasem dupa ureche si voiam sa fie corect ce spun, dar in general vorbitul mi-a fost de mare folos.

Ati studiat la facultate limbi romanice si acest lucru v-a fost probabil de ajutor.

M.W.: Am terminat limba franceza si a fost, intr-adevar, de mare folos. Am aplicat pentru acest post, pentru ca mi-am dorit sa promovez Polonia in strainatate si, pentru ca am o atractie pentru limbile l... Citeste intreg articolul pe romanialibera.ro