Brancusi, tradus cu Google Translate. Greseli grave de exprimare langa un panou de langa Coloana fara de Sfarsit
Liliana Mihaela Dumitrescu, profesor de limba engleza la Colegiul National "Tudor Arghezi" din orasul Targu Carbunesti, a identificat o serie de greseli de traducere care apar in panoul informativ, dintre care le-a subliniat pe cele mai grave: "Sunt greseli de traducere evidente.
Profesorii pe care i-am consultat in legatura cu informatiile prezentate in limba engleza sustin ca este posibil ca traducerea sa fi fost realizata cu ajutorul programului "Google Translate". Liliana Mihaela Dumitrescu, profesor de limba engleza la Colegiul National "Tudor Arghezi" din orasul Targu Carbunesti, a identificat o serie de greseli de traducere care apar in panoul informativ, dintre care le-a subliniat pe cele mai grave: "Sunt greseli de traducere evidente. De asemenea, este de preferat ca in loc de sa se foloseasca ... Citeste intreg articolul pe adevarul.ro